B-Taal, opgericht op 30 april 2015 door Marieke Baron, richt zich op het maken van vertalingen en taalonderwijs. Sinds 13 augustus 2015 staat zij ingeschreven als beëdigd vertaalster bij de Rechtbank in Den Haag voor de talencombinatie Nederlands-Spaans en Spaans-Nederlands.

B-Taal was founded on the 30th of April 2015 by Marieke Baron and focuses on translations and language education. She has been registered as a certified translator since August 13th 2015 in the District Court of The Hague for the language combination Dutch-Spanish and vice versa.

B-taal fue fundada el 30 de abril de 2015 por Marieke Baron y se dedica a la realización de traducciones y a la enseñanza de idiomas. Desde el 13 de agosto de 2015 está inscrita como traductora jurada en el Tribunal de Justicia de La Haya para la combinación linguïstica holandés-español y viceversa.


Leer Nederlands op een leuke, interactieve manier in een online leeromgeving!
De B-Taal Community

Exercises to improve your grammar and reading, listening, writing skills.
Learn more about the Dutch language and culture.
Meet new people during the group lessons (minimum 4 classes per month) and the Meet & Greet in the province of the month.
Discounts and priority on special events, both online and offline.
A quiz, an interview, glossaries translated into English and Spanish and much more!

Ejercicios para mejorar tu gramática y tus habilidades de leer, escuchar y escribir
Aprender más sobre el idioma y la cultura neerlandeses.
Conocer gente nueva durante las clases grupales (mínimo 4 clases por mes) y el Meet & Greet en la provincia del mes.
Descuentos y prioridad en eventos Especiales, tanto online como offline.
¡Un cuestionario, una entrevista, glosarios traducidos al inglés y español y mucho más!

De online leeromgeving (website en app) is geschikt voor iedereen die minimaal een A2-niveau Nederlands heeft. Heb je dat niveau nog niet of wil je jouw schrijf- of spreekvaardigheden liever verbeteren met individuele lessen? Dan kan dat natuurlijk ook! Als je geïnteresseerd bent in wekelijkse privélessen, stuur mij een privéberichtje of stuur een e-mail naar b-taal@hotmail.com. Wil je graag een losse les, kijk dan op calendly.com/b-taal. Op deze website plaats ik elk weekend mijn beschikbaarheid voor de daaropvolgende week.

El entorno vitrual de aprendizaje (página web y aplicación) es adecuado para cualquier persona que tenga al menos un nivel A2 de neerlandés. ¿Aún no tienes ese nivel o prefieres mejorar las habilidades lingüísticas de leer y escribir con clases individuales? ¡Eso también es posible! Si estás interesado/-a en clases privadas semanales, envíame un mensaje privado o envía un correo electrónico a b-taal@hotmail.com. Si prefieres una clases suelta, mira mi calendario en calendly.com/b-taal. Cada fin de semana publico ahí mi disponibilidad para la semana siguiente.

The online learning environment (website and app) can be used by anyone who has at least an A2 level of Dutch. Do you not have that level yet or do you prefer improving your writing or speaking skills with individual lessons? That is also possible! If you are interested in weekly private lessons, send me a private message or send an email to b-taal@hotmail.com. If you would like a separate lesson, please visit calendly.com/b-taal. Every weekend I post my availability for the following week on this website.

* Het is niet mogelijk de aankoop van een online cursus te annuleren en er zal derhalve geen restitutie
van het aankoopbedrag plaatsvinden, tenzij B-Taal zelf anders bepaalt.
It is not possible to cancel the purchase of an online course and therefore there will be no refunds
for the purchased products, unless B-Taal itself determines otherwise.
No se puede cancelar la compra de un curso online y por lo tanto no se realiza rembolsos
del importe de la compra, a menos que la propia B-Taal determine lo contrario.

——————————————————————————————————————–

B-Taal =

+ Direct contact met de vertaalster – lerares
+ Flexibiliteit en professionaliteit
+ Voor bedrijven en particulieren in binnen- en buitenland

+ Direct contact with the translator – teacher
+ Flexibility and professionality
+ For companies and individuals both in the Netherlands and abroad 

+ Contacto directo con la traductora – profesora
+ Flexibilidad y profesionalidad
+ Para empresas y particulares, tanto de los Países Bajos como de otros países

——————————————————————————————————————–

Neem contact op met B-Taal voor meer informatie en/of vraag vrijblijvend een offerte aan voor uw vertaling/les. U ontvangt zo snel mogelijk een reactie. 

Contact B-Taal for more information and/or request a no obligation quote for a translation/class. You will receive a response as quickly as possible.

Póngase en contacto con B-Taal para más información y/o solicite sin compromiso su presupuesto para una traducción/clase. Usted recibirá una respuesta lo más rápido posible.